-
1 devoir
%=1 vt.1. (argent) быть* до́лжным, задолжа́ть pf.;combien je vous dois? — ско́лько я вам до́лжен?;il me doit une somme importante — он мне до́лжен значи́тельную су́мму;
2. fig. (être redevable) быть обя́занным (+ ;+ D);nous devons le respect aux aînés — мы обя́заны уважа́ть ста́рших; je lui dois une grande reconnaissance — я ему́ о́чень призна́телен; je vous dois des explications — я до́лжен с ва́ми объясни́ться ║ cette ville doit son nom à la rivière qui la traverse — э́тот го́род обя́зан свои́м и́менем реке́, пересека́ющей его́il lui doit tout — он всем обя́зан ему́;
3. être dû à объясня́ться ipf. (+); происходи́ть ◄-'дит-►/произойти́* от (+ G); вызыва́ться ipf. (+);à quoi est due sa réussite? — чем объясня́ется его́ успе́х?; cette maladie est due à un champignon microscopique — э́та боле́знь происхо́дит от микроскопи́ческого грибка́ se traduit aussi par une construction impersonnelle avec ну́жно (il est nécessaire de); на́до (il faut); жела́тельно (il est souhaitable); сле́довать ipf. (il convient), приходи́ться/прийти́сь (il est inévitable);cet accident est dû à une défaillance mécanique — э́тот несча́стный слу́чай объясня́ется <был вы́зван> неиспра́вностью маши́ны;
je dois partir avant 7 heures — я до́лжен <∑ мне ну́жно> уе́хать до семи́ [часо́в]; nous devons respecter les usages ∑ — на́до <мы должны́> уважа́ть обы́чаи; vous devez obéir — вы должны́ <∑ вам на́до> подчини́ться; je dois me rendre demain chez ma sœur ∑ — за́втра мне придётся пое́хать к сестре́; elle devait rentrer avant 7 heures — она́ должна́ была́ верну́ться до семи́ часо́вje dois vous mettre au courant de la situation — я до́лжен (m∑ мне сле́дует) ввести́ вас в курс дела́;
5. (probabilité) должно́ быть; вероя́тно, наве́рное;il a tant économisé qu'il doit être riche aujourd'hui — он так на всём эконо́мил, что тепе́рь, должно́ быть, бога́т; il a dû faire une sottise — он, вероя́тно, сде́лал глу́пость; il doit être parti — он, наве́рно, уе́халil doit faire beau demain — за́втра, наве́рное, бу́дет хоро́шая пого́да;
6. (futur dans le passé) peut être traduit par впосле́дствии;Jean-Baptiste Poquelin, qui devait s'illustrer sous le nom de Molière — Жан-Бати́ст Покле́н, впосле́дствии просла́вившийся под и́менем Молье́ра
7.:dusse-je да́же е́сли;dusse-je travailler toute la nuit, je finirai mon travail — я зако́нчу рабо́ту, да́же е́сли придётся рабо́тать всю ночь
■ vpr.:il se doit de prendre la parole on — до́лжен вы́ступить; comme il se doit — как на́до, как сле́дует, как и полага́етсяil se doit à son pays — он чу́вствует себя́ в до́лгу пе́ред свое́й страно́й;
■ pp. et adj.- dû -
2 obligation
obligation [ɔbligasjɔ̃]1. feminine nouna. ( = contrainte) obligationb. ( = dette) obligationc. ( = titre) bond2. plural feminine noun* * *ɔbligasjɔ̃1) ( devoir) (professionnel, moral, familial) obligation, responsibility; ( légal) obligation; ( militaire) obligation, dutyavoir une obligation or des obligations envers quelqu'un — to feel an obligation toward(s) somebody
2) ( nécessité) necessityse voir or trouver dans l'obligation de faire — to be forced to do
3) Finance bond4) Droit obligation5) ( devoir de reconnaissance) liter obligation ( envers toward(s))•Phrasal Verbs:* * *ɔbliɡasjɔ̃ nf1) (= contrainte) obligation2) (généralement pluriel) (= devoir) dutyobligations familiales — family obligations, family responsibilities
3) COMMERCE bond, debentureSee:* * *obligation nf1 ( devoir) (professionnel, moral, familial) obligation, responsibility; ( légal) obligation; ( militaire) obligation, duty; vos obligations de citoyen your obligations as a citizen; faire honneur à ses obligations to honourGB one's obligations; satisfaire à ses obligations to fulfilGB one's obligations ou duties; faire face à ses obligations to face up to one's responsibilities; manquer à ses obligations to fail in one's responsibilities; sans obligation d'achat with no obligation to buy; avec obligation d'achat with the obligation to buy; sans obligation de votre part with no obligation; avec obligation de faire with the obligation to do; ce n'est pas une obligation de les inviter lundi you don't have to invite them on Monday; être dans l'obligation de faire to be under an obligation to do, to be obliged to do; se faire une obligation de faire to feel it one's duty to do; avoir une obligation or des obligations envers qn to feel an obligation toward(s) sb;2 ( nécessité) necessity; se voir or trouver dans l'obligation de faire to be forced into doing;3 Fin bond; obligation convertible convertible bond; obligation d'État government bond; obligation de pacotille junk bond; obligation à taux variable floating rate note;4 Jur obligation; contracter une obligation envers qn to contract an obligation toward(s) sb; s'aquitter d'une obligation to carry out ou meet an obligation; obligation alimentaire maintenance obligation;5 liter ( devoir de reconnaissance) obligation (envers toward, towards GB); avoir d'immenses obligations envers qn to be very grateful to sb;obligation de réserve duty of confidentiality; obligation scolaire compulsory school attendance; obligations militaires, OM military service ¢; être dégagé or libéré des obligations militaires to have done one's military service.[ɔbligasjɔ̃] nom féminin1. [contrainte] obligationobligation de: je suis ou je me vois dans l'obligation de vous expulser I'm obliged ou forced to evict youfaire obligation à quelqu'un de to oblige ou to require somebody tosans obligation d'achat ‘no purchase necessary’obligations familiales family obligations ou commitmentsobligations militaires military obligations ou duties3. DROIT obligationfaire honneur à ses obligations to fulfil one's obligations, to carry out one's dutiesobligation portant un intérêt de 6 % bond bearing interest at 6%obligation échue/négociable matured/marketable bondobligation remboursable ou amortissable redeemable bondobligation privilégiée preference ou preferment bond5. (littéraire) [gratitude] obligationDo I really have to go? Est-ce qu'il faut vraiment que j'y aille ?Do you need to book first? Est-ce qu'il faut réserver ?Am I expected to wear a tie? Dois-je porter une cravate ?You all have to be there by 6 o'clock. Vous devez tous y être pour 6 heuresIt's vital ou essential that you call us as soon as you arrive. Il faut absolument que vous nous appeliez dès que vous arrivezYou must do your homework before you go out. Il faut que tu fasses tes devoirs avant de sortirEducation is compulsory up to the age of 16. La scolarité est obligatoire jusqu'à l'âge de seize ansYou're under no obligation to buy. Vous n'avez pas l'obligation d'acheterYou don't have to come if you don't want to. Tu n'es pas obligé de venir si tu n'as pas envieThere's no need to ask. Ce n'est pas la peine de demanderPlease don't feel you have to leave. Ne vous sentez pas obligé de partir -
3 debeo
dēbĕo, ēre, dēbŭi, dēbĭtum [de + habeo] - tr. - [st1]1 [-] être débiteur, devoir (de l'argent...). - debere pecuniam alicui, Cic. Fam. 13, 14, 1: devoir de l'argent à qqn. - absol. qui se debere fatentur, Caes. BC. 3, 20, 3: ceux qui se reconnaissent débiteurs. - ii qui debent, Cic. Att. 16, 2, 2: les débiteurs. - illi quibus debeo, Cic.: mes créanciers. - debere alicui, Sall. J. 96, 2: être débiteur de qqn. - kal. januariis debuit, Cic.: il devait payer aux calendes de janvier. - debitam biennii pecuniam exigere, Caes. BC. 3, 31, 2: faire rentrer l'argent dû de deux années. - o fortunata mors, quae naturae debita pro patria est potissimum reddita! Cic. Phil. 14, 31: heureuse mort ! c'était une dette envers la nature, mais elle a été acquittée de préférence à la patrie. - passif. impers. si omnino non debetur, Cic. Q. 1, 2, 10: si on ne doit pas du tout, s'il n'y a pas du tout dette. - animam debere, Ter. Phorm. 661: être criblé de dettes. [st1]2 [-] devoir, être obligé à, être tenu de; devoir, être destiné. - gratiam alicui debere, Cic. Phil. 2, 27: devoir de la reconnaissance à qqn. - gratia alicui debetur, Cic. Fin. 3, 73: on doit de la reconnaissance à qqn. - fides quae omnibus debetur, Cic. Q. 1, 1, 28: la protection qui est due à tous. - debita officia, Cic. Fin. 1, 33: les devoirs pressants de la vie sociale. - numne ferre contra patriam arma debuerunt? Cic. Lae. 36: étaient-ils tenus de porter les armes contre leur patrie? - dies longa videtur opus debentibus, Hor. Ep. 1: le jour paraît long à ceux qui ont une tâche à remplir. - ita se de populo Romano meritos esse ut... agri vastari, oppida expugnari non debuerint, Caes. BG. 1, 11, 3: leurs services envers le peuple romain étaient tels que leurs champs n'auraient pas dû être dévastés, leurs places prises d'assaut... - dicere... debentia dici, Hor. P. 43: dire les choses qui doivent être dites. - ea tibi ego non debeo commendare; sed commendo tamen, Cic. Fam. 12: je ne devrais pas te faire ces recommandations, mais je le fais quand même. - minor est Serenus meus... post me mori debet, sed ante me potest, Sen. Ep. 63, 15: mon cher Sérénus est plus jeune que moi... il devrait mourir après moi, mais il se peut qu'il meure avant moi. - debueram scripto certior esse tuo, Ov. H. 6: j'aurais dû en être informée par un écrit de ta main. - de re publica debui pertimescere, Cic. Div. 2: j'aurais dû trembler pour la république. - poét. = necesse est... Lucr. 2, 1146; 3, 188, etc. - poét. devoir = être destiné [par le destin, par la nature, etc.] à. - urbem cerno Phrygios debere nepotes, Ov. M. 15, 44: je vois que les descendants des Troyens sont appelés à fonder une ville. - cui regnum Italiae Romanaque tellus debentur, Virg. En. 4, 276: à qui sont dus (réservés) le royaume d'Italie et la terre romaine. - fatis debitus Arruns, Virg. En. 11, 759: Arruns dû aux destins (= Arruns destiné à mourir). - sors ista senectae debita erat nostrae, Virg.: c'était le sort réservé à ma vieillesse. - debemur morti, Hor.: nous sommes voués à la mort. - debere: devoir = être contraint par la logique de. - quoniam... existimare debetis... Cic. Cat. 3, 16: puisque... vous devez logiquement penser que. [st1]3 [-] au fig. devoir, être redevable de. - debere beneficium alicui, Cic. de Or. 1, 121: être redevable à qqn d'un service. - debere plus alicui quam... Cic. Fam. 2, 6, 5: être plus redevable, avoir plus d'obligations à qqn qu'à... - debere vitam alicui, Ov. P. 4, 5, 31: devoir la vie à qqn. - debere salutem alicui, Ov. M. 7, 164: devoir son salut à qqn - absol. alicui debere, Cic.: avoir des obligations à qqn. - me debere bonis omnibus fateor, Cic.: j'avoue que j'ai des obligations à tous les gens de bien.* * *dēbĕo, ēre, dēbŭi, dēbĭtum [de + habeo] - tr. - [st1]1 [-] être débiteur, devoir (de l'argent...). - debere pecuniam alicui, Cic. Fam. 13, 14, 1: devoir de l'argent à qqn. - absol. qui se debere fatentur, Caes. BC. 3, 20, 3: ceux qui se reconnaissent débiteurs. - ii qui debent, Cic. Att. 16, 2, 2: les débiteurs. - illi quibus debeo, Cic.: mes créanciers. - debere alicui, Sall. J. 96, 2: être débiteur de qqn. - kal. januariis debuit, Cic.: il devait payer aux calendes de janvier. - debitam biennii pecuniam exigere, Caes. BC. 3, 31, 2: faire rentrer l'argent dû de deux années. - o fortunata mors, quae naturae debita pro patria est potissimum reddita! Cic. Phil. 14, 31: heureuse mort ! c'était une dette envers la nature, mais elle a été acquittée de préférence à la patrie. - passif. impers. si omnino non debetur, Cic. Q. 1, 2, 10: si on ne doit pas du tout, s'il n'y a pas du tout dette. - animam debere, Ter. Phorm. 661: être criblé de dettes. [st1]2 [-] devoir, être obligé à, être tenu de; devoir, être destiné. - gratiam alicui debere, Cic. Phil. 2, 27: devoir de la reconnaissance à qqn. - gratia alicui debetur, Cic. Fin. 3, 73: on doit de la reconnaissance à qqn. - fides quae omnibus debetur, Cic. Q. 1, 1, 28: la protection qui est due à tous. - debita officia, Cic. Fin. 1, 33: les devoirs pressants de la vie sociale. - numne ferre contra patriam arma debuerunt? Cic. Lae. 36: étaient-ils tenus de porter les armes contre leur patrie? - dies longa videtur opus debentibus, Hor. Ep. 1: le jour paraît long à ceux qui ont une tâche à remplir. - ita se de populo Romano meritos esse ut... agri vastari, oppida expugnari non debuerint, Caes. BG. 1, 11, 3: leurs services envers le peuple romain étaient tels que leurs champs n'auraient pas dû être dévastés, leurs places prises d'assaut... - dicere... debentia dici, Hor. P. 43: dire les choses qui doivent être dites. - ea tibi ego non debeo commendare; sed commendo tamen, Cic. Fam. 12: je ne devrais pas te faire ces recommandations, mais je le fais quand même. - minor est Serenus meus... post me mori debet, sed ante me potest, Sen. Ep. 63, 15: mon cher Sérénus est plus jeune que moi... il devrait mourir après moi, mais il se peut qu'il meure avant moi. - debueram scripto certior esse tuo, Ov. H. 6: j'aurais dû en être informée par un écrit de ta main. - de re publica debui pertimescere, Cic. Div. 2: j'aurais dû trembler pour la république. - poét. = necesse est... Lucr. 2, 1146; 3, 188, etc. - poét. devoir = être destiné [par le destin, par la nature, etc.] à. - urbem cerno Phrygios debere nepotes, Ov. M. 15, 44: je vois que les descendants des Troyens sont appelés à fonder une ville. - cui regnum Italiae Romanaque tellus debentur, Virg. En. 4, 276: à qui sont dus (réservés) le royaume d'Italie et la terre romaine. - fatis debitus Arruns, Virg. En. 11, 759: Arruns dû aux destins (= Arruns destiné à mourir). - sors ista senectae debita erat nostrae, Virg.: c'était le sort réservé à ma vieillesse. - debemur morti, Hor.: nous sommes voués à la mort. - debere: devoir = être contraint par la logique de. - quoniam... existimare debetis... Cic. Cat. 3, 16: puisque... vous devez logiquement penser que. [st1]3 [-] au fig. devoir, être redevable de. - debere beneficium alicui, Cic. de Or. 1, 121: être redevable à qqn d'un service. - debere plus alicui quam... Cic. Fam. 2, 6, 5: être plus redevable, avoir plus d'obligations à qqn qu'à... - debere vitam alicui, Ov. P. 4, 5, 31: devoir la vie à qqn. - debere salutem alicui, Ov. M. 7, 164: devoir son salut à qqn - absol. alicui debere, Cic.: avoir des obligations à qqn. - me debere bonis omnibus fateor, Cic.: j'avoue que j'ai des obligations à tous les gens de bien.* * *Debeo, debes, debui, debitum, penul. corr. debere. Cic. Debvoir, Estre tenu à aucun.\Calendis Ianuarii debuit, adhuc non solui. Cic. Dés le premier jour de Janvier.\Quantum debet? Cic. Combien doibt il?\Priuatim debere. Cic. Particulierement, En particulier, A part, Tout seul.\Debeo tibi hanc fidem. Plin. iunior. Je te doibs rendre ceste loyaulté.\Vitam tibi debere fatetur. Ouid. Il confesse qu'il ne tient sa vie que de toy.\Debeo tibi, sine accusatiuo. Cic. Tibi debemus. Nous te sommes tenuz.\Magnopere debere alicui. Cic. Estre grandement son tenu, ou Estre tenu à luy.\Id nostrae necessitudini debere me iudico. Cic. Je doibs, ou suis tenu faire cela à cause de l'amitié qui est entre nous deux, L'amitié qui est entre nous deux m'oblige à faire cela.\Debuit nosse. Cic. Il falloit qu'il le congneust.\Inuentio eius Chio insulae debetur. Plin. Cela a esté trouvé en l'isle de Chios.\Pro eo nemo soluet, neque debebitur. Cato. Et n'y aura nulle obligation. -
4 obligation
1 ( duty) devoir m (towards, to envers) ; family/moral obligations devoirs familiaux/moraux ; to have an obligation to do avoir le devoir de faire ; to be under (an) obligation to do être obligé de faire ; to fulfil one's obligations faire son devoir ; out of a sense of obligation par sens du devoir ;2 ( commitment) ( contractual) obligation f (to envers ; to do de faire) ; ( personal) engagement m (to envers) ; without obligation Comm sans engagement ; there is no obligation to pay vous n'êtes pas obligé de payer ; ‘no obligation to buy’ Comm ‘sans obligation d'achat’ ; to discharge ou fulfil one's obligations remplir ses engagements ; he failed to meet his obligations il a manqué à ses engagements ; to place sb under (an) obligation to do mettre qn dans l'obligation de faire ; to be under obligation to do être obligé de faire ;3 ( debt) ( financial) dette f ; ( of gratitude) dette f de reconnaissance ; to meet one's obligations honorer ses dettes ; to repay an obligation s'acquitter d'une dette de reconnaissance ; to be under obligation to sb for sth être redevable à qn de qch. -
5 grates
grātes, f. plur. (sans gén.) grâces, action de grâces, remerciement [surt. aux dieux]. - grates alicui agere, Cic. Rep. 6, 9 ; habere, Plaut. Trin. 821: remercier qqn; - grates referre, Virg. En. 11, 508; persolvere, Virg. En. 1, 600 ; rependere, Stat. S. 3, 3, 155: témoigner sa reconnaissance, s'acquitter envers qqn. - gratibus aliquem venerari, Tac. An, 12, 37: rendre à qqn des actions de grâces. - superis decernere grates, Ov.: décréter des actions de grâces solennelles aux dieux. - debere multas grates gratias, Plaut. Poen.: devoir de nombreuses actions de grâces.* * *grātes, f. plur. (sans gén.) grâces, action de grâces, remerciement [surt. aux dieux]. - grates alicui agere, Cic. Rep. 6, 9 ; habere, Plaut. Trin. 821: remercier qqn; - grates referre, Virg. En. 11, 508; persolvere, Virg. En. 1, 600 ; rependere, Stat. S. 3, 3, 155: témoigner sa reconnaissance, s'acquitter envers qqn. - gratibus aliquem venerari, Tac. An, 12, 37: rendre à qqn des actions de grâces. - superis decernere grates, Ov.: décréter des actions de grâces solennelles aux dieux. - debere multas grates gratias, Plaut. Poen.: devoir de nombreuses actions de grâces.* * *Grates tibi ago summe Sol. Cic. Je te remercie.\Decernuntur grates deis. Tacit. Comme quand on ordonne de faire processions generales pour rendre graces à Dieu pour la victoire gaignee, ou pour autre chose semblable.\Exoluere saeuas grates. Stat. Consoler et reconforter aucun en sa grande adversité, lequel nous avoit au paravant consolé en pareille adversité et tribulation, Rendre la pareille en adversité, Rendre le plaisir. -
6 obbligo
obbligo s.m. (pl. - ghi) 1. obligation f.: ottemperare ai propri obblighi remplir ses obligations; sollevare qcu. da un obbligo décharger qqn d'une obligation; sottrarsi ai propri obblighi se soustraire à ses obligations. 2. (impegno, dovere) devoir: i medici hanno l'obbligo di assistere i loro pazienti les médecins ont le devoir d'assister leurs patients; lo vede come un obbligo il le considère comme un devoir. 3. ( legame di riconoscenza) dette f.: obbligo di gratitudine dette de reconnaissance. 4. ( Dir) obligation f.: non rispettare i propri obblighi ne pas respecter ses obligations. -
7 observation
observation [ɔpsεʀvasjɔ̃]feminine nouna. ( = chose observée) observationb. ( = remarque) observation ; ( = objection) remark ; ( = reproche) reproof ; ( = avertissement) warningc. [de règle] observanced. ( = surveillance) observation* * *ɔpsɛʀvasjɔ̃1) gén, Médecine (étude, surveillance) observationmission d'observation — Politique observer mission
2) ( obéissance) observance3) ( remarque) gén observation, remark; ( sur un devoir) comment4) ( reproche) reproach* * *ɔpsɛʀvasjɔ̃ nf1) (scientifique) observation2) [règlement] observance3) (= commentaire) observation, commentJ'ai une ou deux observations à faire. — I've got one or two comments to make.
* * *observation nf1 ( fait de regarder) observation; l'observation de la nature/des étoiles the observation of nature/of the stars; avion d'observation Mil reconnaissance plane; satellite d'observation observation satellite; satellite destiné à l'observation de la Terre satellite for surveying the Earth; mission d'observation Pol observer mission; l'observation des oiseaux bird-watching;3 ( résultat) observation; noter ses observations dans un carnet to note (down) one's observations in a notebook;4 (de règle, politique) observance;6 ( reproche) reproach; faire une observation à qn to reproach sb (sur for).[ɔpsɛrvasjɔ̃] nom fémininavez-vous des observations à faire sur ce premier cours? do you have any comments to make about this first class?la réponse du ministre appelle plusieurs observations the minister's answer calls for some comment ou several observationsma secrétaire est toujours en retard et je lui en ai fait l'observation my secretary's always late and I've had a word with her about itj'ai horreur qu'on me fasse des observations I hate people criticizing me ou making remarks to meà la première observation, vous sortez! [à un élève] if I have to say one (more) word to you, you're out!3. SCIENCES [investigation, exposé] observation[exposé] observationl'observation de la nature/d'une réaction chimique observing nature/a chemical reaction[surveillance] observation————————d'observation locution adjectivale2. SCIENCEStechniques/erreur d'observation observation techniques/error3. SPORT -
8 schuldig
'ʃuldɪçadj1) coupable, responsable2) JUR coupableschuldig1 responsable2 Jura coupable; Beispiel: sich schuldig bekennen plaider coupable; Beispiel: jemanden schuldig sprechen déclarer quelqu'un coupable3 (verpflichtet) Beispiel: jemandem Geld/Dank schuldig sein devoir de l'argent/de la reconnaissance à quelqu'un -
9 сознание
с.1) conscience fсознание долга — sentiment m du devoir2) ( признание) aveu m, reconnaissance f3) ( чувство) connaissance fприйти в сознание — reprendre connaissance ( или ses sens ) -
10 сознание
с.1) conscience fкла́ссовое созна́ние — conscience de classe
созна́ние до́лга — sentiment m du devoir
2) ( признание) aveu m, reconnaissance fсозна́ние свое́й правоты́ — conscience de son bon droit
3) ( чувство) connaissance fпотеря́ть созна́ние — perdre connaissance
прийти́ в созна́ние — reprendre connaissance ( или ses sens [sɑ̃s])
* * *n1) gener. sens, sens interne, sens intime, esprit, connaissance, conscience, sentiment2) med. psychisme supérieur3) phil. la présence à soi4) law. discernement -
11 obligation
obligation [‚ɒblɪˈgeɪ∫ən]a. ( = duty) obligation f• these long years of study put students under an obligation to their parents ces longues études font des étudiants les obligés de leurs parents• you have an obligation to see that... il vous incombe de veiller à ce que... + subjb. ( = commitment) engagement m* * *[ˌɒblɪ'geɪʃn]1) ( duty) devoir m (towards, to envers)2) ( commitment) ( contractual) obligation f (to envers; to do de faire); ( personal) engagement m (to envers)3) ( debt) ( financial) dette f; ( of gratitude) dette f de reconnaissance -
12 obligation
f1. (engagement) обяза́тельство;je suis dans l'obligation de... — я обя́зан <вы́нужден> + inf, — я счита́ю себя́ обя́занным + inf; remplir ses obligations.— выполня́ть/вы́полнить <исполня́ть/испо́лнить> [свои́] обяза́тельстваcontracter une obligation — брать/ взять <принима́ть/приня́ть> [на себя́] обяза́тельство; обя́зываться/обяза́ться + inf;
2. (devoir) долг; обя́занность;obligations mondaines — све́тские обя́занности; l'obligation militaire — во́инская обя́занность <пови́нность>; se soustraire à une obligation — уклоня́ться/укло́ниться от како́й-л. обя́занности; l'obligation scolaire — обяза́тельное шко́льное обуче́ние; les fêtes d'obligation — гла́вные религио́зные <церко́вные> пра́здникиobligations professionnelles — профессиона́льные обя́занности;
l'obligation d'avoir recours à un spécialiste — необходи́мость обрати́ться к специали́сту;
4. littér. (dette de reconnaissance) долг;je vous en garde une grande obligation — я вам о́чень обя́зан, я у вас в до́лгу
5. fin. облига́ция;émettre des obligations — выпуска́ть/вы́пустить облига́ции; rembourser une obligation — погаша́ть/ погаси́ть облига́циюune obligation à lots — вы́игрышная облига́ция;
-
13 obligation
nounengagement mxxxobligation freconnaissance de dette fdevoir m -
14 need
need [ni:d](a) (as basic requirement) avoir besoin de;∎ have you got everything you need? est-ce que tu as tout ce qu'il te faut?;∎ she needs rest elle a besoin de repos ou de se reposer;∎ I need more money/time j'ai besoin de plus d'argent/de temps;∎ you take the car, I won't be needing it this evening prends la voiture, je n'en aurai pas besoin ce soir;∎ he likes to feel needed il aime se sentir indispensable;∎ a lot of money is needed if we are to save the company il va falloir beaucoup d'argent pour empêcher l'entreprise de couler;∎ you only need to ask vous n'avez qu'à demander;∎ you don't need me to tell you that vous devez le savoir mieux que moi;∎ the carpet needs cleaning la moquette a besoin d'être nettoyée;∎ these facts need no (further) comment ces faits se passent de commentaire;∎ it needs a great deal of skill to do it properly il faut beaucoup d'habileté pour le faire correctement∎ I need a drink/a shower j'ai besoin de boire quelque chose/de prendre une douche;∎ what he needs is a good hiding ce qu'il lui faut, c'est une bonne correction;∎ this soup needs more salt cette soupe manque de sel;∎ it's just what I need c'est exactement ce qu'il me faut;∎ ironic that's all we need! il ne nous manquait plus que ça!;∎ the last thing we need is someone like him snooping about the place la dernière chose qu'il nous faut c'est bien que quelqu'un comme lui vienne fouiner par ici;∎ who needs money anyway? de toute façon, l'argent n'a aucune importance;∎ your hair needs combing vos cheveux ont besoin d'un coup de peigne;∎ I gave the car a much-needed wash j'ai lavé la voiture, elle en avait bien besoin;∎ liquid nitrogen needs careful handling or to be handled with care l'azote liquide demande à être manié avec précaution;∎ there are still a few points that need to be made il reste encore quelques questions à soulever∎ to need to do sth avoir besoin de ou être obligé de faire qch;∎ I need to be home by ten il faut que je sois rentré ou je dois être rentré pour dix heures;∎ you need to try harder tu vas devoir faire ou il va falloir que tu fasses un effort supplémentaire;∎ he didn't need to be told twice il ne se l'est pas fait dire deux fois;∎ I'll help you - you don't need to je vais t'aider - tu n'es pas obligéⓘ GRAM La forme modale de need est la même à toutes les personnes, et s'utilise sans do/does. ( he need only worry about himself; need she go?; it needn't matter.) you needn't come if you don't want to vous n'avez pas besoin de ou vous n'êtes pas obligé de venir si vous n'en avez pas envie;∎ you needn't wait il est inutile que vous attendiez, inutile (pour vous) d'attendre;∎ I needn't tell you how important it is je n'ai pas besoin de vous dire ou vous savez à quel point c'est important;∎ I needn't have bothered je me suis donné bien du mal pour rien, ce n'était pas la peine que je me donne autant de mal;∎ the accident need never have happened cet accident aurait pu être évité;∎ I need hardly tell you how grateful I am il n'est pas besoin de vous dire combien je vous suis reconnaissant;∎ no-one else need ever know ça reste entre nous;∎ need I say more? ai-je besoin d'en dire davantage ou plus?;∎ need that be the case? est-ce nécessairement ou forcément le cas?;∎ adults only need apply les adultes seuls peuvent postuler3 noun(a) (necessity) besoin m;∎ I have no need of your sympathy je n'ai que faire de votre sympathie;∎ I feel the need of some fresh air or to get some fresh air j'ai besoin d'air;∎ phone me if you feel the need for a chat appelle-moi si tu as besoin de parler;∎ there's no need to adopt that tone inutile d'employer ce ton;∎ there's no need to hurry rien ne presse, inutile de se presser;∎ there's no need to panic or for any panic inutile de paniquer;∎ I'll help with the dishes - no need, I've done them already je vais vous aider à faire la vaisselle - inutile, c'est terminé;∎ to be in need of sth, to have need of sth avoir besoin de qch;∎ I'm in need of help j'ai besoin d'aide ou qu'on m'aide;∎ Eleanor is in urgent need of cash Eleanor a un besoin urgent d'argent;∎ the ceiling is in need of repair le plafond a besoin d'être réparé;∎ should the need arise si cela s'avérait nécessaire, si le besoin s'en faisait sentir;∎ humorous your need is greater than mine vous en avez plus besoin que moi(b) (requirement) besoin m;∎ their needs can be easily satisfied leurs besoins sont faciles à satisfaire;∎ he saw to her every need il subvenait à ses moindres besoins;∎ that will meet my needs cela fera mon affaire;∎ £1,000 should be enough for our immediate needs 1000 livres devraient suffire pour répondre à nos besoins immédiats;∎ Marketing needs and wants besoins mpl et désirs mpl∎ to be in need être dans le besoin;∎ in my hour of need au moment où j'en ai eu besoin∎ proverb needs must when the devil drives nécessité fait loi;∎ familiar needs must il le faut□, c'est indispensable□ ;∎ if needs must, I'll go s'il le faut absolument ou si c'est indispensable, j'iraisi besoin est, le cas échéant►► Marketing needs analysis analyse f des besoins;Marketing needs assessment estimation f des besoins;Marketing need identification identification f des besoins;Marketing need level niveau m des besoins;Marketing need market marché m des besoins;Marketing need recognition reconnaissance f des besoins;Marketing need set ensemble m de besoins;Marketing needs study étude f des besoins;British Administration needs test examen m des conditions de vie (pour bénéficier d'une aide de l'État);Marketing needs and wants exploration exploration f des besoins et des désirs -
15 obligation
obligation [‚ɒblɪ'geɪʃən]obligation f;∎ to be under an obligation to do sth être dans l'obligation de faire qch;∎ you are under no obligation to reply vous n'êtes pas tenu de répondre, rien ne vous oblige à répondre;∎ to be under an obligation to sb avoir une dette de reconnaissance envers qn;∎ I am under a great obligation to him je lui suis redevable de beaucoup;∎ to put or to place sb under an obligation to do sth mettre qn dans l'obligation de faire qch;∎ it is my obligation to inform you that… il est de mon devoir de ou je suis tenu de vous informer que…;∎ family obligations obligations fpl familiales;∎ moral obligations compel me to refuse je suis moralement obligé de refuser;∎ to meet one's obligations satisfaire à ses obligations, assumer ses engagements
См. также в других словарях:
RECONNAISSANCE (droit international) — RECONNAISSANCE, droit international Acte juridique par lequel un État prend acte de l’existence de certains faits (État ou gouvernement nouveaux, situation, traité) et déclare ou admet implicitement qu’ils lui sont opposables. L’objet de la… … Encyclopédie Universelle
devoir — 1. devoir [ d(ə)vwar ] v. tr. <conjug. : 28; au p. p. dû, due, dus, dues> • deveir XIe; dift « il doit » 842; lat. debere I ♦ Devoir (qqch.) à (qqn). 1 ♦ Avoir à payer (une somme d argent), à fournir (qqch. en nature) à (qqn). Il me doit… … Encyclopédie Universelle
reconnaissance — [ r(ə)kɔnɛsɑ̃s ] n. f. • 1538; reconissance « gratitude » 1180; reconuisance « signe de ralliement » 1080; de reconnaître I ♦ Fait de reconnaître, d identifier un objet, un être comme tel; ce qui sert à reconnaître. 1 ♦ Acte de juger qu un objet… … Encyclopédie Universelle
Devoir De Mémoire — Pour les articles homonymes, voir mémoire. Le devoir de mémoire est le devoir qu a un État d entretenir le souvenir des souffrances subies dans le passé par certaines catégories de la population, surtout lorsqu il en porte la responsabilité. Dans … Wikipédia en Français
Devoir de Mémoire — Pour les articles homonymes, voir mémoire. Le devoir de mémoire est le devoir qu a un État d entretenir le souvenir des souffrances subies dans le passé par certaines catégories de la population, surtout lorsqu il en porte la responsabilité. Dans … Wikipédia en Français
Devoir de memoire — Devoir de mémoire Pour les articles homonymes, voir mémoire. Le devoir de mémoire est le devoir qu a un État d entretenir le souvenir des souffrances subies dans le passé par certaines catégories de la population, surtout lorsqu il en porte la… … Wikipédia en Français
Devoir beaucoup, tout, rien à quelqu'un, à quelque chose — ● Devoir beaucoup, tout, rien à quelqu un, à quelque chose se sentir plus ou moins lié par la reconnaissance à quelqu un ; être dû à quelque chose : Elle doit beaucoup à ses professeurs. Sa victoire ne doit rien au hasard … Encyclopédie Universelle
Devoir de mémoire — Pour les articles homonymes, voir mémoire. Le devoir de mémoire concernant la Shoah : cette plaque commémorative de la … Wikipédia en Français
Devoir d'État — État Pour les articles homonymes, voir État (homonymie). L’État[note 1],[note 2] est une des formes d organisation politique et juridique d une société (en tant que communauté de citoyens ou de … Wikipédia en Français
Devoir d'ingérence — Ingérence humanitaire En politique internationale, l idée d ingérence humanitaire est apparue durant la Guerre du Biafra (1967 1970). Le conflit a entraîné une épouvantable famine, largement couverte par les médias occidentaux mais totalement… … Wikipédia en Français
Devoir citoyen — Citoyenneté La citoyenneté est le fait pour une personne, pour une famille ou pour un groupe, d être reconnu comme membre d une cité (aujourd hui d un État) nourrissant un projet commun et qu ils souhaitent y prendre une part active. La… … Wikipédia en Français